غرييه مع كامو.. وتعريف الاغتراب
غرييه مع كامو.. وتعريف الاغتراب
لقد امتدح الكاتب ألبير كامو عمل آلان وعبر عن مدى اختلاف كتابته، وهي إجمالًا تتميز بالمصداقية، حتى إن آلان رغم معارضته لبعض أعمال كامو فقد رأى أن عملًا كرواية الغريب هو رواية عظيمة.
وعن رأيه في الاغتراب، فقد أشار “آلان” إلى أن الاغتراب لا يعني فقط الوجود في بلد غير بلدك، وإنما يعني أن تعيش حياةً ليست لك، فبالنسبة إلى آلان غرييه كان الاغتراب هو الذهاب في معسكر العمل الإجباري لألمانيا والعمل خراطًا وهو أصلًا يعمل مهندسًا زراعيًّا، ثم المساهمة في نصر بلد ليس بلده ولأجل قائد ليس قائده!
كان آلان مرتبطًا بنهج وأسلوب رواية نوفو رومان في الستينيات، وبخصوص السياسة، فيرى آلان أن فكرة الحاكم المطلق وفكرة اليهودي هي فكرة حافلة بالتوهُّم، كما يُذكر له أنه من مشاهير الأدب الفرنسيين الذين وقَّعوا على بيان دعم النضال الجزائري من أجل الاستقلال، وفي الخمسينيات التي شهدت رواية “المماحي” سنرى أنه بحكم انتمائه إلى اليمين المتطرف كان يبتعد عن ما تتبنَّاه السياسة اليسارية ولا يعني ذلك أنه كان يرفض بعض حقائقها، لكنه أيضًا اعتبر نفسه دائمًا سياسيًّا هاويًا برغم تاريخه السياسي الصعب كونه شهد الحرب العالمية الثانية واحتلال الألمان لفرنسا، وضمه لمعسكرات العمل الإجباري الديكتاتورية.
الفكرة من كتاب حرائق السؤال
أربعة حوارات مع أربعة من أكبر الأدباء إسهامًا في الأدب العالمي، قام بها محاورون على درجة عالية من الثقافة ليخرج لنا هذا الكتاب الذي يمثل كنزًا أدبيًّا رفيع المستوى، وهي حوارات شائقة وخفيفة تناولت تجارب هؤلاء الأدباء الكبار في الرواية وبداياتهم، فالحديث معهم بمنزلة درس في الحياة، لذا فهذا الكتاب أداة ثمينة في يد من يريد اتخاذ طريق الأدب والرواية، وحتى الفلسفة.
مؤلف كتاب حرائق السؤال
ماريو فوسكو، روبيرتو أديفانو، جان مونتالبيتي، مجموعة من المحاورين المثقفين بدرجة عالية، يعمل المحاورون الثلاثة لصالح مجلة ماغازين ليترير.
وهذا الكتاب ترجمة محمد صوف، وهو مترجم عربي ترجم عدة أعمال شهيرة أهمها “حرائق السؤال”، و”طفل من حقول الكاكاو” للمؤلف جورج أمادو.