مفهوم العبقرية
مفهوم العبقرية
مع اقتراب البطولة وتحسُّن نتائجه ظن جوشوا أنه سيفوز بمركز متقدم، واتجه بحثه إلى حالات استثنائية عن أشخاص يتمتعون بذاكرة فائقة ولكنهم يعانون من إعاقة في ناحية أخرى، ومن ضمن هذه الحالات حالة دانييل الذي يُقال إن دماغه تغيَّر بسبب نوبة صرع في الطفولة، ويستطيع دانييل القيام بعمليات ضرب وقسمة في رأسه بسهولة، ويستطيع تعلم أي لغة بسرعة، كما يملك ذاكرة فائقة دون أي مجهود يُذكر.
يرى أحد العلماء أن سبب حالة دانييل هو اقتران حالتي الحس المرافق، مع متلازمة آسبرجر، وهو نوع عالي الأداء من التوحُّد، واكتشف جوشوا أن دانييل شارك في بطولة ذاكرة لكنه لم يفُز وكتب مقالات عن مهارات الذاكرة، وهكذا بدا أن دانييل ليس عبقريًّا كما يُقال وإنما مجرد شخص تدرَّب، ومن يستحق أن يوصف بالعبقرية هو كيم بيبيك الذي استوحيت من شخصيته فيلم “رجل المطر”، فهو يملك أفضل ذاكرة في العالم.
اكتشف العلماء وجود عامل مشترك لدى كل العباقرة، وهو وجود ضرر في النصف الأيسر من الدماغ، ولهذا استنتج البعض أن تعثُّر النصف الأيسر من الدماغ يؤدِّي إلى تحرُّر مهارات النصف الأيمن، وتُعرف متلازمة العباقرة بأنها حالة نادرة المصابون فيها بإعاقة عقلية لديهم قدرات خارقة، ولا يُفرق هذا التعريف بين شخص تظهر قدراته دون وعي منه وبين شخص تدرَّب، ومع أن الناس تميل إلى تصديق أن أمثال دانييل ولدوا بقدرات خارقة، فإن وجوده قد يوحي بأننا جميعًا وُلدنا بقدرات هائلة ساكنة بداخلنا ودورنا يتمثَّل في إيقاظها.
الفكرة من كتاب رقصة القمر مع آينشتاين: فن وعلم تذكُّر كل شيء
يسرد هذا الكتاب رحلة شخصية للصحفي جوشوا فوير، وقد بدأت بفضول حول أبطال الذاكرة، وانتهت بفوزه ببطولة الولايات المتحدة الأمريكية للذاكرة عام 2006؛ هذه ليست حكاية لبطل خارق أو عبقري مكبوت، وإنما حكاية شخص عادي ذي ذاكرة متوسطة، تمرَّن وقرأ وبحث لمدة عام واحد حتى حقَّق ما حقَّقه، وهو يدعونا للتعلُّم من رحلته وفك شيفرات ذاكرتنا.
مؤلف كتاب رقصة القمر مع آينشتاين: فن وعلم تذكُّر كل شيء
جوشوا فوير : صحفي وكاتب مستقل أمريكي، ولديه اهتمام كبير بالعلوم، وفاز ببطولة ذاكرة الولايات المتحدة لعام 2006.
من أعماله: Atlas Obscura: An Explorer’s Guide to the World’s Hidden Wonders.
معلومات عن المترجم:
محمد الضبع: مُترجم وشاعر سعودي من أصل يمني، ولد عام 1991 في جدة، وأنجز الكثير من الترجمات في مدونته “معطف فوق سرير العالم”.
من ترجماته: “كتاب الراحة”، و”سنة القراءة الخطرة”.